реферат по детской литературе


ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ № 13 имени С.Я. МАРШАКА

РЕФЕРАТ

По дисциплине «Детская литература»

На тему: «Р. ДЖ. Киплинг «Книга джунглей», Сказки. Художественные особенности произведения»

Выполнила студентка 2 курса

Группы 21-B

Леснякова Оксана

Преподаватель

Власова Людмила Владимировна

Оценка

Москва 2014

На фоне всего написанного Р.Киплингом в первый период творчества «Книги джунглей» («Книга джунглей», 1894; «Вторая книга джунглей», 1895) и «Сказки просто так» (1902) предстают как произведения демонстративно новаторские. Прежде всего писатель отказывается от жизнеподобно-фактографического изображения определенных житейско-бытовых ситуаций и обращается к конструированию некоего универсального мира, мира сущности, мира онтологических проблем и конфликтов; все конкретно-бытовое уходит из киплинговского мира, уступая место персонифицированным сущностям, изображенным необычайно ярко, экзотически, мощно, в некоем первозданном могуществе, первозданной страстности. Киплинг вторгся в сферу того высшего уровня обобщений, где центральными проблемами становятся проблемы мира, цивилизации, природы, данные прежде всего в их общем философско-идеологическом, а не в конкретно-бытовом осмыслении . Естественно, и личность, здесь изображаемая, это личность не дома, не малого бытового мира, а личность, если так можно сказать, расширенная до границ природы и цивилизации. Идеи Киплинга требовали и особых жанровых структур. Если на раннем этапе жанровая эволюция Киплинга может быть охарактеризована как эволюция «от репортажа к рассказу и балладе»1^, то теперь Киплинг обращается к жанрам заведомо условным, отягощенным большой литературной историей, восходящим к фольклору: сказке, притче, мифу (заметим сразу же, что традиционное определение произведений, образующих мауглианский цикл, как сказок явно неудовлетворительно)^; им свойственна ориентация на «строгую достоверность» в отличие от сказочной ориентации на вымысел**2; им свойственен синкретизм, который есть в мифе и который рожден тем обстоятельством, что в мифе совершается «изображение под знаком полной неразличимости, т.е. именно такое, чтобы общее всецело было особенным, особенное в свою очередь всецело было общим, а не только обозначало его» . Наконец, «Книги джунглей» представляют собой не традиционный сборник произведений, а единое, целостное произведение, своего рода роман, образованный из чрезвычайно пестрого, разнородного материала. Существенно и то, что в название вынесено слово «книга», освященное библейской традицией и указывающее на религиозно-нормативное значение изображаемого; «Книга джунглей» входит в контекст «Книг бытия».



Английское литературоведение сразу после выхода в свет «Книг джунглей» и «Сказок просто так» объявило их лучшими созданиями писателя^. Существенно и то, что в то время как все творчество Киплинга в XX веке подвергалось многократной переоценке, эти же книги всегда считались безусловно значительными, и в научной литературе, и в читательском сознании они существовали как живая классика. Г.К.Честертон, один из первых интерпретаторов «Книг джунглей» и «Сказок просто так» при всей неоднозначности своего отношения к Р.Киплингу проницательно считал эти произведения чем-то большим, чем обыкновенное детское чтение; именно Г.К.Честертон писал о близости художественного мира «Сказок просто так» мифологическому миру и сравнивал, в частности, сказку «Отчего у Кита такая глотка» с мифами о Сигурде и Герку-45 лесе . В России «Книги джунглей» Р.Киплинга были замечены сразу же после их выхода в свет. Книги джунглей». Мир, созданный в «Книгах джунглей», отвечая «бессознательной потребности большинства», представляет собой «нечто более сильное, здоровое, энергичное».^ А.Пресс пытается выяснить причины обращения Р.Киплинга к востоку, исследует соотношение в произведениях писателя цивилизации и природы. А.Пресс констатирует, что «пустыня, море, Гималайские горы, девственный индийский лес» — любимые пространственные образы писателя; в киплинговском поклонении природе ощутимо стремление познать некие всеобщие (для человека, природы, социума) законы, найти «ответы на многие вопросы культурной жизни»^. С.Г.Займовский, выделяя, как и все его современники, «Книги джунглей», напротив, интерпретировал их с позиций руссоизма. «Совершенно особое место в ряду сочинений Киплинга занимают классические The Jungle Book и The Second Jungle Book. Это, безусловно, лучшее из всего, что создал Р.Киплинг. Написанные с изумительно глубоким проникновением в психологию животных, полные неподражаемых картин природы разных стран от знойной Индии до ледяного севера, — эти рассказы звучат восторженным гимном природе против извращающей душу человека культуры»51.

Таким образом, как английская, так и русская критика конца XIX — начала XX века не только осознала исключительное место «Книг джунглей» и «Сказок просто так» в творчестве Р.Киплинга, но и предприняла попытку обосновать общие закономерности их художественного мира в контексте развития тогдашней европейской культуры.




Предыдущий:

Следующий: