Реферат Пичугина


Новосибирский государственный университет

Разговорная речь как особая функциональная разновидность ЛЯ. Экстралингвистические и собственно лингвистические черты РР.

Выполнила:

Студентка 1 курса,

Пичугина Светлана

Проверила:

Рычкова Наталья Геннадьевна

Новосибирск 2014

Содержание

1. Введение…………………………………………………………………………………….3

2. Определение понятия «разговорная речь»………………………………………………..4

3. Роль разговорной речи……………………………………………………………………..5

4. Разновидности и жанры разговорной речи………………………………………………….6

5. Экстралингвистические и собственно лингвистические признаки разговорной речи…7-9

6. Заключение………………………………………………………………………………….10

7. Список литературы…………………………………………………………………………11

1. Введение

Речь – это один из видов коммуникативной деятельности человека, использование средств языка для общения с другими членами языкового коллектива. [Большой энциклопедический словарь] Трудно представить нашу жизнь без речи, так как она выполняет множество функций.

Говоря о роли речи в общественной и социально-психологической жизни человека, принято выделять две ее главные функции, тесно связанные между собой: коммуникативную и интеллектуальную.

В своей коммуникативной функции речь выступает как средство общения между людьми, выступая как сообщение и побуждение к действиюПри сообщении субъект может указывать на какой-либо предмет или явление — в этом случае мы говорим об указательной, или индикативной, функции речи — либо высказывать свое суждение по какому-то вопросу — предикативная функция.

Помимо сообщения о каких-либо событиях речь может быть направлена на то, чтобы повлиять на собеседника: побудить его к какому-то действию, поступку, вызвать у него какие-либо чувства, мысли, переживания, желания. Кроме содержания, передаваемого посредством словесных значений, в речи выражается эмоциональное отношение к тому, о чем говорят. Через интонацию и тон, сопровождающие речь выразительные движения (поза, мимика, жесты), живость и образность выражений, структуру построения предложения и отбор слов выражаются настроение и чувства, происходит эмоциональный обмен между людьми, осуществляется эмоционально-выразительная функция речи.

Интеллектуальная функция заключается в том, что речь выступает как средство выражения мыслейих образования и развития. Речь как носитель системы значений различного типа определяет способ формирования, формулирования и понимания мыслей. Основной единицей как речи, так и мышления является слово, за каждым из которых закрепляется определенное значение. Значение слова — это всегда обобщение. Общение между людьми возможно, когда все субъекты коммуникации пользуются одними и теми же словесными знаками с одними и теми же значениями. Общественная одинаковость знаков делает возможным адекватное общение и понимание друг друга. Обозначение имени явлений, предметов, действий, введение его в иерархическую систему, в которую организованы все значения, — этот процесс определяется как сигнификативная функция речи. [Макарова 2013]

Таким образом, речь является необходимым инструментом для человека и социума. Она используется в самых разных сферах жизни. В зависимости от сферы и функций, которые выполняет речь выделяют функциональные стили речи. Классификации функциональных стилей лингвистов часто расходятся. Рассмотрим классификацию Н. А. Лукьяновой, где выделяются следующие стили: научный, официально-деловой, рекламный, публицистический, язык художественной литературы. Особняком стоит разговорная речь. Стоит отметить, что определение характера отношения разговорной речи того или иного национального литературного языка к литературному языку в целом или его разновидностям решается по-разному. Так, русскую разговорную речь одни учёные (Е. А. Земская, Ю. М. Скребнев), исходя из её структурно-системных свойств, отделяют от кодифицированного литературного языка и рассматривают как противопоставленный ему самостоятельный феномен, другие рассматривают её в составе литературного языка как его разновидность (О. А. Лаптева, Б. М. Гаспаров) или особый стиль (О. Б. Сиротинина, Г. Г. Инфантова). Изучение социальной, локальной, возрастной, половой, профессиональной дифференциации разговорной речи, речевого поведения, особенностей порождения и восприятия речи входит в задачи социолингвистики и психолингвистики. [Лингвистический энциклопедический словарь]

Почему в русистике нет единого мнения о статусе разговорной речи в общей системе современного русского языка? Какие особенности отличают разговорную речь от остальных разновидностей языка? Данные вопросы и будут освещены в моей работе.

2. Определение понятия «разговорная речь»

Термин «разговорная речь» используется в широком и узком смыслах: широкое понимание распространяется на все разговорные страты языка – литературно-разговорную речь, территориальный диалект, полудиалект, городское просторечие, жаргоны и арго; при узком подходе объект ограничивается только литературно-разговорной речью.

Русская литературно-разговорная речь как объект лингвистического исследования была выделена в конце 60-х гг. XX в. Теоретическая концепция разговорной речи и результаты изучения её особенностей были опубликованы коллективом лингвистов Института русского языка РАН под руководством Е. А. Земской в четырёх монографиях под общей рубрикой «Русская разговорная речь» [1973-1983]. В научных текстах используются аббревиатуры РРР (русская разговорная речь) и РР (русская речь).

В исследованиях литературно-разговорной речи употребляются как синонимы следующие термины: русская разговорная речь, разговорная речь, русская литературная разговорная речь (и язык), разговорно-литературная речь (и язык). Чаще других употребляется термин разговорная речь, поскольку описывается именно русская литературная разговорная речь и не имеет смысла каждый раз повторять полный термин. [Лукьянова 2004: 160]

Термин разговорная речь имеет давнюю традицию употребления. Авторы монографии “Русская разговорная речь” подчёркивают, что он условен, так как содержит слово речь, а они рассматривают разговорную речь как особую языковую систему, противопоставленную в пределах литературного языка кодифицированному языку. Специфика разговорной разновидности литературного языка выявляется из её противопоставления кодифицированному литературному языку [РРР 1973].

Определение разговорная речь при всей кажущейся очевидности и простоте его значения является полисмысловым, так как обобщает несколько взаимосвязанных признаков. По Лукьяновой, «термином разговорная речь именуется неофициальная и не имеющая установки на официальность, непринуждённая, заранее неподготовленная, спонтанная речь носителей литературного языка, используемая в ситуациях повседневно-бытового общения между близкими и знакомыми, а также и незнакомыми людьми».

Немного иное определение даёт лингвистический энциклопедический словарь: «разговорная речь — разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функции общения и воздействия».

Существует множество других дефиниций понятия «разговорная речь», но всех их объединяет ключевая фраза: обиходно-бытовое общение, так как именно принадлежность разговорной речи бытовой сфере общения является основным признаком, отделяющим её от других функциональных разновидностей речи. Позже мы рассмотрим данную проблему более подробно.

3. Роль разговорной речи

Чтобы наиболее полно раскрыть понятие «разговорная речь», прежде всего необходимо разобраться, какую роль она выполняет, в каких ситуациях и с какой целью мы её используем. Сфера функционирования разговорной речи довольно обширна, она используется: в кругу семьи, родственников, приятелей, знакомых, коллег; дома, на работе во время общения в перерыве, при обсуждении семейных проблем, прочитанных книг, просмотренных фильмов и т. п.; во время застолий, на неофициальных встречах; при встречах на улицах, в транспорте, на отдыхе; во время телефонных разговоров и т. п.

Безусловно, основная функция разговорной речи — функция общения. Соответственно потребностям общения меняются темы разговорной речи: от узкобытовых до производственных и отвлечённых. Признаки общей ситуации протекания речи связаны с предметной обстановкой речи и участниками коммуникативного акта. Выделяется 3 типа ситуаций общения: стереотипные городские диалоги незнакомых лиц; общение знакомых лиц в бытовой обстановке; общение знакомых и незнакомых лиц в производственной и социально-культурной сфере (ситуации непубличного общения и ситуации публичного общения).

Разговорная речь широко используется в художественной литературе. Её отражение носит национально обусловленный и исторический характер: чем более высокой является степень демократизации художественной литературы, тем большее воздействие оказывает разговорная речь на язык художественной литературы. [Лингвистический энциклопедический словарь] Таким образом, разговорная речь выполняет кумулятивную функцию, т.е. единицы разговорной речи служат репрезентантами национальных культурно-бытовых особенностей. В художественном произведении, по мнению В.В. Виноградова, разговорная речь «олитературивается», в нём в первую очередь используются те явления разговорной речи, которые связаны с её стилистической экспрессией, выразительностью и на фоне нейтральных и книжных средств литературного языка маркированы как элементы сниженной стилистической окраски. Те явления разговорной речи, которые связаны прежде всего с устным характером её осуществления, в язык художественной литературы попадают нечасто. Поэтому разговорная речь в её естественном виде изучается не по художественным текстам, а по материалам магнитофонных и ручных записей подлинного звучащего текста или отдельных его особенностей. [Там же]

Разговорная речь имеет место и в устной реализации функциональных стилей – научного, публицистического. Нередко в официальной обстановке (например, в ситуациях интервью, чтения лекции, обсуждения отчёта, научного доклада на конференции, дискуссии по той или иной проблеме на совещании и т.п.) нейтрализуется официальность между говорящим и слушателями (хотя установка на официальные отношения в целом сохраняется), возникает непринужденность общения, психологическая раскованность участников диалога. И, как следствие этого, происходит «оживление» устной литературной речи: усиливается стихия «разговорности», широко используются разговорные слова, фразеологизмы, синтаксические конструкции. Так проявляется диглоссия – свободный переход говорящих от речи официальной, книжной (деловой, научной, публицистической) к неофициальной разговорной речи. [Лукьянова 2004: 159]



Разговорная речь реализуется как в устной форме, так и в письменной. Письменная форма выражается в речевых высказываниях, которые используются в сообщениях, чатах, системах быстрого обмена сообщениями: предложения и слова подвергаются сокращениям, для передачи содержания и эмоционального контекста активно используются символы и анимация, сленг и аббревиатуры; игнорируются правила орфографии и пунктуации. [Макарова 2013]

Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что разговорная речь многофункциональна и значима во многих сферах общения.

4. Разновидности и жанры разговорной речи

Разговорная речь имеет две разновидности: обиходно-бытовую и публичную, а также множество жанров. Это связано с полиситуативностью её реализации и многоплановостью её тематики, которые обусловливают композиционное построение высказываний. К речевым жанрам относятся: формы приветствия и прощания (привет, пока, до скорого), поздравление, тост, всякого рода пожелания, соболезнование, просьба, предостережение, анекдот, личное письмо и др. К более крупным жанрам относятся рассказ, имеющий несколько субжанров (рассказ-повествование, рассказ-воспоминание, рассказ-рассуждение), разговор (за столом, по телефону) и т.д. [Лукьянова 2004: 167]

Все перечисленные жанры и разновидности разговорной речи объединяют общие признаки, к которым мы перейдём в следующем разделе.

5. Экстралингвистические и собственно лингвистические признаки разговорной речи

Прилагательное «разговорный» мотивировано существительным «разговор», которое обозначает совокупность таких признаков, как:

Неофициальные отношения между говорящими – родственные, приятельские, дружеские или отношения между незнакомыми людьми в неофициальных ситуациях;

Отсутствует установка на официальность; как только появляется установка на официальность, говорящие переходят на определённый стиль кодифицированного литературного языка;

Непринужденность речевого акта – этот признак предопределён вышеназванными признаками, кроме того, в разговорном процессе отсутствует совсем или снимается, «смягчается» иерархия типа «старший, главный, руководитель – младший, подчинённый»;

Непосредственное участие говорящих в акте коммуникации;

Неподготовленность речевого акта, спонтанность высказываний – участники речевого процесса, естественно, заранее не говорят свою «речь», а также свои выступления в таких, например, ситуациях, как обсуждение какого-либо вопроса на собрании, совещании, конференции (Не хотел выступать, но пришлось); быстро протекающий процесс общения (говорения) не позволяет тщательно обдумывать высказывания, подбирать более точные средства для выражения мыслей, шлифовать фразы;

Эмоциональная раскованность говорящих в акте речи.

Как отмечают исследователи, выделить литературно-разговорную речь на основе собственно языковых критериев практически невозможно, поэтому обратимся к экстралингвистическим признакам.

Социальная характеристика говорящих:

А) для них русский язык является родным;

Б) они родились и выросли в городе – тем самым подчёркивается признак «чистоты» разговорной речи, лишённой влияния диалектной речи;

В) они имеют высшее или среднее образование – этот признак отличает носителей литературно-разговорной речи от носителей говоров, полудиалектов, частично-городского (внелитературного) просторечия.

Особенности коммуникативной ситуации. Процесс общения сложен и многоаспектен, поэтому при его характеристике учитывается совокупность признаков. В общем, это те признаки, которые перечислены выше при раскрытии понятия «разговорная» (речь). Добавим к ним ещё ряд признаков:

Ситуативность: разговорная речь неотрывна от речевого акта, от состава коммуникантов, обстоятельств речевой ситуации и т.п.;

Протекание речевого акта в основном в форме диалога (в ситуациях общения двух говорящих) или полилога (более двух говорящих), реже – монолога;

Тематика общения – очень широкая: быт, семья, хозяйство, повседневные заботы и проблемы; темы искусства, литературы, медицины, спорта, моды; обмен впечатлениями о фильмах, спектаклях, музыке и т.п.; темы этики, морали, нравственности, духовности; проблемы современной действительности, проблемы, связанные с профессиональной деятельностью, и т.п. В принципе, не существует каких-либо ограничений на тематику разговорного общения, но эти темы обсуждаются неглубоко, на уровне обыденного сознания;

Сопровождение речи жестами и мимикой, которые относятся к разряду паралингвистических средств, в исследованиях разговорной речи они рассматриваются как существенный компонент речевого процесса наряду с языковыми средствами.

Совокупность разнообразных экстралингвистических признаков признаётся большинством исследователей разговорной речи в качестве её специфической характеристики. Этими признаками разговорная речь противопоставляется кодифицированной литературной речи. Последнюю можно охарактеризовать совокупностью признаков, противоположных вышеназванным, например: официальность общения для кодифицированной литературной речи – неофициальность общения для разговорной речи, наличие – отсутствие установки на официальность, отсутствие – наличие непринужденности общения, подготовленность – неподготовленность речевого акта. Эта система оппозиций не жесткая. Как отмечают исследователи, «разговорная речь и кодифицированный литературный язык представляют собой разные языковые системы внутри литературного языка, очень близкие между собой на одних участках и очень далёкие на других» [РРР 1981.С.21].

Совокупность экстралингвистических признаков разговорной речи обусловливает её собственно языковую специфику. Рассмотрим некоторые структурные признаки литературно-разговорной речи.

К структурным могут быть отнесены признаки общие и частные.

Общие структурные признаки характеризуют литературно-разговорную речь в целом как относительно автономную и самодостаточную подсистему литературного языка, противопоставленную кодифицированному языку:

А) наличие норм разговорной речи и их особенности по сравнению с нормами кодифицированного литературного языка: нестрогость, необязательность, ситуативная обусловленность, широкая вариативность, возможность нарушения;

Б) отсутствие кодификации: нормы литературно-разговорной речи никем сознательно не опекаются, не регламентируются, как и нормы говоров.

Данными признаками литературно-разговорная речь сближается с другими, нелитературными, разновидностями русского языка.

Частные признаки относятся к конкретным структурным уровням.

А) фонетика

Фонетические особенности разговорной речи связаны не с особыми фонетическими закономерностями, а с произношением слов и их форм, которое обусловлено быстрым темпом разговорной речи, ослаблением артикуляции, нечеткой дикцией. Это приводит к сильной редукции гласных, усечению звуков, целых слогов и частей слов. Например: [вапще], [скал] и [скаал] (сказал), где-нить, когда-нить, чё-нить, скока, тыща, Петь, Коль, Пал Палыч и т.п. Подобное произношение собственных имён авторы коллективной монографии РРР называют неканонической фонетикой.

Б) морфология

Функцию Творительного падежа может выполнять именительный падеж, например: У тебя по какому экзамен? – Алгебра.

Употребление формы дательного падежа с предлогом по вместо формы предложного падежа с предлогом о: вопрос по топливу, совещание по пенсиям.

Широкое употребление форм так называемого дательного заинтересованного лица [Красильникова 1990]: Вместо врача прислали студента / он вам налечит; Ну давай / я тебе в одну минуту перепишу.

Употребление формы множественного числа существительного вместо формы единственного числа как средство выражения преувеличения, негативного чувства: Ездить по заграницам нет денег; Кто это кошельки тут раскидывает.

Частое употребление частиц да, вот, ну: Ну вот мы и дома; Да ты не переживай; Вот тебе раз;

В) синтаксис

Функцию объекта действия может выполнять относительное местоимение или местоименное наречие, например: Дай чем писать (=дай ручку, карандаш); Пойдем / где в каникулы катались (=Пойдем на стадион, где (на котором) в каникулы катались.

Функцию обращения выполняет блок слов, в который входит вопросительное местоимение: Чья очередь / проходите.

Высказывания с невыраженным объектом действия, так как из ситуации ясно, о чем идет речь: Посмотри / на столе лежит (=Посмотри, книга на столе лежит).

Г) словообразование и лексика

Для разговорной речи характерны сниженные номинации (петушиться, пронюхать, прикарманить, грохнуться, неразбериха, болтовня, возня, неряха и т.п.), уменьшительно-ласкательные (Съешь ещё кусочек. Возьми конфетку. Добавь сметанки); различного рода усечённые номинации и аббревиатуры (столовка, ТЦ – торговый центр) и другие особенности.[Лукьянова 2004: 161-166]

6. Заключение

Из рассмотренных особенностей разговорной речи можно сделать вывод о том, что совокупность экстралингвистических признаков и обусловленные ими специфические структурные особенности позволяют выделить литературно-разговорную речь как относительно автономную и самодостаточную подсистему в границах литературного языка и противопоставить её кодифицированной речи.

7. Список литературы

Большой Энциклопедический словарь

Лингвистический энциклопедический словарь

Макарова И. В. Общая психология. Язык и речь. Функции речи. Виды речи. 2013

Лукьянова Н. А. Введение в русистику. 2004

Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. 1973




Предыдущий:

Следующий: